top of page

Psaltirea în gotică

Ca urmare a muncii grele și minuțioase a unuia dintre entuziaștii care a contribuit la promovarea limbii gotice, Psaltirea a fost tradusă în gotică.

Paul Nikolaevici Chasov, meteorolog pensionar, fost salvator, care în prezent este angajat în programarea lingvistică pe cont propriu, a tradus Psalmii. În traducerea sa, Paul Nikolaevici , pe lângă vocabularul disponibil, s-a bazat pe neologisme și reconstrucții ale propriei sale autori și a îmbogățit astfel limba gotică. Traducerea eroului postării noastre a fost determinată de dragostea de limbă, precum și de credința în necesitatea de a traduce textul sacru în gotică, astfel, continuând opera lui Wulfila, Paul Nikolaevici ne-a oferit ocazia să citim Psalmii în Codexul de argint. În special pentru membrii organizației Gutawigs, Paul Nikolaevici a oferit textul lucrării sale, pe care membrii organizației îl pot familiariza într-o secțiune specială a Discord, pentru care îi exprimăm recunoștința!


Dacă aveți întrebări despre traducerea gotică a Psalmilor, vă rugăm să-i contactați direct la -salvationbelongethuntothelord@gmail.com

 
 
 

Comentarii


Organizare:

- Charta
- Suntem pe wikipedia
- Despre noi
- Structura organizatiei
- Activitățile organizației
- Aderarea la organizație

Contactează-ne:

- Suntem în discordie
- Suntem pe Facebook
- Suntem Vkontakte

gutawigs@gmail.com

3234 - копия.jpg

Rămâneți la curent cu ultimele știri despre renașterea limbajului gotic:

- Beneficii universale
- Dicționar complet al limbii gotice

© 2021 Gutawigs.com  

bottom of page